Pages

Thursday, January 28, 2010

Buah Semangka Berdaun Sirih

Sampai sekarang saya sungguh tidak tahu apa yang dimaksud Broery dengan ungkapan dalam lagunya tersebut. Lho, terus dengan alasan apa ungkapan tersebut dijadikan judul? Justru hal tersebut sangat mewakili apa yang ingin saya sampaikan. Baik dari segi ketidaknyambungannya, mana ada buah semangka berdaun sirih, maupun dari sisi ketidakfahamannya, karena sampai sekarang mencari-cari, saya tidak mendapatkan arti dari ungkapan tersebut.

Bermula saya membaca postingannya jeng Rika (kakireina), judulnya saya lupa. Sebuah postingan yang membuat saya tereak toooobbbbbbbaaaaaaaattttt. Di postingan tersebut jeng Rika menyelipkan sebuah proverb: Read between the lines. Jujur saya baru membaca proverb tersebut, jadi tidak tahu artinya. penasaran saya tanya mbah gugel, Dan jawaban mbah gugel sangat memuaskan. Ada banyak alamat yang memberikan arti dari proverb tersebut.

Karena dapet jawaban memuaskan itu, saya jadi teringat ungkapan dalam bahasa Indonesia yang pernah saya cari-cari artinya. Suatu ketika, saya pernah berbeda pendapat dalam sebuah postingan (punyanya mas Suga) mengenai istilah setengah baya. Waktu itu saya cari di kamus daring, saya tidak mendapatkan jawaban yang memuaskan. Yang ada di situ hanya sinonim kata baya yaitu umur. Jadi setengah baya sama dengan setengah umur. Saya sama sekali tidak puas, setengah umur itu seberapa? Saya pergi ke toko gramedia depok denga satu tujuan, mencari kamus istilah/ungkapan/idiom bahasa Indonesia. Sampai di bagian kamus-kamus JRENG JREEENG, ada banyak kamus idiom bahasa Inggris. Tidak ada satupun kamus idiom/ungkapan bahasa Indonesia. Ada sebuah buku berjudul (kurang lebih) 60 Ungkapan dan Penggunaannya karya JS Badudu, tapi saya cari kata setengah baya, tidak tercantum di situ. Belum menyerah, saya buka semua kbbi, dari semua penerbit dan pengarang, semua hanya menyatakan kalau setengah baya itu setengah umur. Saya pulang dengan kecewa.

Nah, karena ternyata mbah gugel punya jawaban bagus ketika saya menanyakan proverb berbahasa Inggris, saya pun merasa mendapat ide cemerlang untuk menanyakan arti setengah baya pada beliau. Dan apa jawabannya? HHUUUUUWWWWWEEEEEEEEEEK, jawaban mbah gugel sungguh-sungguh bikin saya pengen muntah. Kalau mau tahu silahkan tanya sendiri sama beliau.

Kemudian pula saya jadi teringat ungkapan yang menjadi judul postingan ini. Saya bahkan tidak tahu, apakah ungkapan tersebut telah ada sejak dulu, atau si pengarang lagu saja menciptakan ungkapan baru. Saya juga melihat, siswa-siswa SD sekarang tidak banyak mengenal peribahasa. Saya tidak tahu bagaimana dengan siswa SMP dan SMA.

Oke, ini tantangan buat kita, para pemakai bahasa Indonesia. Siapa yang harus melestarikan kekayaan bahasa kita?

99 comments:

  1. nengmetty said: ape artinye cempedak bebuah nangke?^___^
    dari lirik lagu juge itu, judulnye dek sangke :Dek sangke, aku dek sangke, awak tunak ngaku juare,Alamat badan ‘kan sare akkhirnye masuk penjare.Dek sangke, aku dek sangke, ujiku bujang tak batanye tua bangke,Anaknye ‘lah gadis gale.Dek sangke, aku dek sangke, ujiku gadis tak batanye jende mude.Anaknye ‘lah ade tige.Dek sangke ture sangke,cempedak babuah nangke…Terjemahannya kira-kira,Tak kusangka, tak disangka,orang lemah mengaku hebat, akhirnya akan susah,Tak kusangka, tak disangka, kukira bujang,ternyata tua bangka, anaknya gadis semua,Tak kusangka, tak disangka,kukira gadis ternyata janda, anaknya ada tiga!Tak kusangka, tak disangka,cempedak berbuah nangka!

    ReplyDelete
  2. duniauchi said: Jadi artinya adalah.....??????????????
    artinya adalah entah hehehe^____^

    ReplyDelete
  3. roebyarto said: Broery melakukan research, beliau kan ahli bioteknologi dan hortikultura, jadi beliau mengembangkan bibit unggul semangka yang disilang dengan daun siri
    punya bibitnya? Bagi doong^___^

    ReplyDelete
  4. Jadi artinya adalah.....??????????????

    ReplyDelete
  5. Broery melakukan research, beliau kan ahli bioteknologi dan hortikultura, jadi beliau mengembangkan bibit unggul semangka yang disilang dengan daun siri

    ReplyDelete
  6. fivefebruary said: *Siapin ember buat teh metty *
    terima kasihkebetulan mau nyuci kurang ember nih^___^

    ReplyDelete
  7. vira80 said: jadi penasaran huwek huwek mau sungkem ke tempat simbah dulu aahhh :D
    jangan lupa bawa kantong pelastik Liya^___^

    ReplyDelete
  8. jadi penasaran huwek huwek mau sungkem ke tempat simbah dulu aahhh :D

    ReplyDelete
  9. menatapmatahari said: Air beriak tanda tak dalam... Dari SD-SMA yang paling diinget cuma itu doang :P
    air tenang menghanyutkanair cucuran atap jatuh ke pelimbahan jugaair besar batu bersibak...................

    ReplyDelete
  10. lintangabimanyu said: Yang dimaksud Broery dengan ungkapan dalam lagunya tersebut....saya juga nggak ngerti mbak.....wong mbak aja nggak ngerti apalagi saya. hehehehe...peace mbak.....kangen decchh sama mbak
    saya juga kangen sama surat dari ibumu 5 nyaayo mana?^___^

    ReplyDelete
  11. adearin said: bahasa inggrisnya setengah baya apaan Teh, pengen ikutan HUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEKKKKKK.......sy....
    Half age?hahahaha ga tahu de, yang teteh lihat kamus bahasa Indonesia^___^

    ReplyDelete
  12. intan0812 said: kesimpulan buah semangka berdaun sirih????
    entahlah, masih dipertanyakan :P^___^

    ReplyDelete
  13. bulan07 said: Maaf ikutan nimbrung bc..abis penasaran dgn judulnya
    Silahkan Rose,terima kasih sudah mampir^___^

    ReplyDelete
  14. Air beriak tanda tak dalam... Dari SD-SMA yang paling diinget cuma itu doang :P

    ReplyDelete
  15. m3z0e said: udah ke si mbah.ikutan HHUUUUUWWWWWEEEEEEEEEEK,
    Bawa kantong plastik sendiri kan?^___^

    ReplyDelete
  16. axhu said: kita semua, termasuk saya, meski masih kacau :(
    Betul, kita yang harus melestarikannyayang bilang kacau siapa?^___^

    ReplyDelete
  17. bakhsayanda2 said: Wah ibuku ini punya penasaran yang luar biasa ya :)
    seringnya sih begitu hehehehe^___^

    ReplyDelete
  18. vira80 said: pernah dengar tapi maknanya apa'an, kenapa tentang si baya gak di posting sekalian, itung2 neng metty dapat warisan dr buyut gugel gituh :P
    wah, kalau saya posting apa kata si mbah, saya bisa diblack list seluruh kontak saya^___^

    ReplyDelete
  19. m3z0e said: kalo saya SD dulu ada pelajaran dalam bahasa indonesia yg membahas khusus tentang peribahasa..saya juga bingung sebenarnya dg buah semangka berdaun sirih ini...kok bisa ya, masih mending peribahasa sumsel, cempedak bebuah nangke, masih deket kekerabatannya... kalo sirih sama nangka?*emang arti setengah baya apa kata si mbah?:D
    betul saya ingat sebuah soal ulangan waktu sd menyusun sebuah peribahasa yang diacak: gunung takkan dikejar laridan jawabannya variasi sekali heheheape artinye cempedak bebuah nangke?^___^

    ReplyDelete
  20. Yang dimaksud Broery dengan ungkapan dalam lagunya tersebut....saya juga nggak ngerti mbak.....wong mbak aja nggak ngerti apalagi saya. hehehehe...peace mbak.....kangen decchh sama mbak

    ReplyDelete
  21. bahasa inggrisnya setengah baya apaan Teh, pengen ikutan HUEEEEEEEEEEEEEEEEEEEKKKKKK.......sy....

    ReplyDelete
  22. kecibung said: Peribahasa masih tetap di pelajari, cuma sekarang kan banyak menciptakan pribahasa sendiri, contohnya anak2 ABG seumuran aku SMP banyak menciptakan bahasa sendiri bahkan disingkat2 sendiri, kaum bencong punya bahasa sendiri,,ikan hiu di atas lemarin yukkk mariiiii.
    seneng deh kalau ternyata masih dipelajari. Bahasa memang berkembang dan akan selalu berkembang, tetapi peribahasa dan ungkapan-ungkapan lama jangan juga sampai hilang.bersih-bersih buah gambirterima kasih sudah mampir^___^

    ReplyDelete
  23. kesimpulan buah semangka berdaun sirih????

    ReplyDelete
  24. Maaf ikutan nimbrung bc..abis penasaran dgn judulnya

    ReplyDelete
  25. udah ke si mbah.ikutan HHUUUUUWWWWWEEEEEEEEEEK,

    ReplyDelete
  26. kita semua, termasuk saya, meski masih kacau :(

    ReplyDelete
  27. Wah ibuku ini punya penasaran yang luar biasa ya :)

    ReplyDelete
  28. pernah dengar tapi maknanya apa'an, kenapa tentang si baya gak di posting sekalian, itung2 neng metty dapat warisan dr buyut gugel gituh :P

    ReplyDelete
  29. kalo saya SD dulu ada pelajaran dalam bahasa indonesia yg membahas khusus tentang peribahasa..saya juga bingung sebenarnya dg buah semangka berdaun sirih ini...kok bisa ya, masih mending peribahasa sumsel, cempedak bebuah nangke, masih deket kekerabatannya... kalo sirih sama nangka?*emang arti setengah baya apa kata si mbah?:D

    ReplyDelete
  30. Peribahasa masih tetap di pelajari, cuma sekarang kan banyak menciptakan pribahasa sendiri, contohnya anak2 ABG seumuran aku SMP banyak menciptakan bahasa sendiri bahkan disingkat2 sendiri, kaum bencong punya bahasa sendiri,,ikan hiu di atas lemarin yukkk mariiiii.

    ReplyDelete
  31. dyahirawan said: yah cuman dpt ini neh http://www.eudict.com/?word=baya&go=Search&lang=indeng
    sudah saya buka linknya, sayang ngga ada penjabarannya ya cuma di translate old doang^___^

    ReplyDelete
  32. dyahirawan said: tambahin dikit ya Nenk...istilah setengah baya mungkin diadopt dari middle age : Middle age is the period of life beyond young adulthood but before the onset of old age. Various attempts have been made to define this age, which is around the third quarter of the average life span of human beings.According to Collins Dictionary, this is "... usually considered to occur approximately between the ages of 40 and 60".tapi istilah baya sendiri memang agak sulit dicari mungkin itu diambil dari bahasa nenek moyang kita dulu, utk sementara baru ini yang didapat, nti kugali lagi ya bu guru?
    wah makasih jawabannya mbak Dyah, jauh lebih memuaskan dari kamus-kamus yang saya bacakenapa ngga nanya mbak Dyah dari dulu ya^___^

    ReplyDelete
  33. dyahirawan said: makna ungkapan itu sebenarnya adalah "sesuatu yang tidak mungkin terjadi" rasanya itu saja deh Nenk...bener gak?
    Sepertinya begitu mbak Dyahsepakat aja deh^___^

    ReplyDelete
  34. puntowati said: Saya malah nggak tahu klau ada lagunya Broery yg berjudul "Buah semangka berdaun sirih" . Padahal orang seusia saya mustinya mengenal lagu tsb......terbelakang rupanya saya....hiks
    Judulnya aku begini engkau begitu mbak Silvy, salah satu kalimatnya ya buah semangka berdaun sirih itu^___^

    ReplyDelete
  35. selebardaunkelor said: saya ketik " arti setengah baya" di mba goog....dan yang keluar link-link ke site berbau-bau porn gitu kayaknya ya bu. untunglah tidak saya klik...hihihi
    Ya itu diaIta punya temen dari jurusan bahasa Indonesia?ayo suruh bikin kamus Idiom^___^

    ReplyDelete
  36. khoriyatulj said: melestarikan pribahasa sumsel, aku dukung, hehehe maklum sama2 sumsel...:)
    ayo mama shafa bikin spanduknya buat mendukung bang Zul^___^

    ReplyDelete
  37. adeirmasury said: Buah semangka berdaun sirih ?Mungkin itu satu ungkapan saking ga mungkinnya :)
    Sepertinya begitu Irmamasalahnya teteh suka sesuatu yang pasti, ada sumbernya, bukan berpatokan pada "mungkin"hehehe, kebanyakan bikin laporan kimia jadi begini nih^___^

    ReplyDelete
  38. pingkanrizkiarto said: daku udah setengah baya belum ya ? apa malah sepenuh baya ?
    barangkali malah satu setengah baya ^___^

    ReplyDelete
  39. nitafebri said: Btw masalah setengah baya liat hasil di Gugle CUKUP mengejutkan.hasilnya rata2 mengarah pada cerita dewasa n eroticitulah mengapa teteh sebel hehe
    nah itu dia nitayo bikin website kamus idiom bahasa indonesia^___^

    ReplyDelete
  40. raniuswah said: nih ditinggalin beras kencur deh sekalian biar gak uwek uwek....
    Semua jadi berapa Yu?^___^

    ReplyDelete
  41. adearin said: jelas Teh....faham-faham..*manggut2
    manggut-manggut ngantuk?^___^

    ReplyDelete
  42. adearin said: apakah sy hamil????
    laginya ngaku mual-mualjadi ya begono dehdiaminkan saja napa^___^

    ReplyDelete
  43. larass said: kupunya buku nya dan ampe sekarang masih ada. kusimpan rapi
    kalo hanya disimpan rapi, gak bakalan bisa peribahasa.. kapan dong dibuka2 sambil dipelajari... jangan2 bukunya masih di bungkus.. hehehe

    ReplyDelete
  44. Indonesia kan paling canggih bikin ungkapan, bahkan untuk orang kampung sekalipun.Contoh, di kampung saya kalau ada anak kecil bandel dipanggil "Bader" (Bader banget sich loe). stlh ditelusur, itu merupakan serapan dr bahasa Inggris dgn kt bad (nakal). kalau pelaku kan sering ditambahain -er.

    ReplyDelete
  45. "Kalau kita hanya mencari arti judul "buah semangka ber daun sirih" mungkin kita akan kesulitan memahami artinya. Namun kita harus paham bahwa disana "buah semangka ber daun sirih" itu bukanlah sebuah kalimat tunggal. Ia merupakan merupakan satu kesatuan dengan rangkaian kalimat yang lain didalam lagu tersebut. Secara keseluruhan, lirik lagu tersebut menceritakan tentang perbedaan atau keadaan yang tidak mungkin bisa di padankan / disatukan"air mataku..air matamu apalah gunanya "..."aku begini - engkau begitu ....."yang di gabungkan dengan ungkapan :"buah semangka ber daun sirih"Jadi menurut saya ungkapan tersebut adalah menggambarkan sesuatu yang mustahil terjadi seperti halnya menyatukan dua perbedaan manusia dalam lagu tersebut.. :-)

    ReplyDelete
  46. tambahin dikit ya Nenk...istilah setengah baya mungkin diadopt dari middle age : Middle age is the period of life beyond young adulthood but before the onset of old age. Various attempts have been made to define this age, which is around the third quarter of the average life span of human beings.According to Collins Dictionary, this is "... usually considered to occur approximately between the ages of 40 and 60".tapi istilah baya sendiri memang agak sulit dicari mungkin itu diambil dari bahasa nenek moyang kita dulu, utk sementara baru ini yang didapat, nti kugali lagi ya bu guru?

    ReplyDelete
  47. makna ungkapan itu sebenarnya adalah "sesuatu yang tidak mungkin terjadi" rasanya itu saja deh Nenk...bener gak?

    ReplyDelete
  48. Saya malah nggak tahu klau ada lagunya Broery yg berjudul "Buah semangka berdaun sirih" . Padahal orang seusia saya mustinya mengenal lagu tsb......terbelakang rupanya saya....hiks

    ReplyDelete
  49. saya ketik " arti setengah baya" di mba goog....dan yang keluar link-link ke site berbau-bau porn gitu kayaknya ya bu. untunglah tidak saya klik...hihihi

    ReplyDelete
  50. m3z0e said: masih mending peribahasa sumsel, cempedak bebuah nangke, masih deket kekerabatannya... kalo sirih sama nangka?
    melestarikan pribahasa sumsel, aku dukung, hehehe maklum sama2 sumsel...:)

    ReplyDelete
  51. Buah semangka berdaun sirih ?Mungkin itu satu ungkapan saking ga mungkinnya :)

    ReplyDelete
  52. pingkanrizkiarto said: apaan siiiiiiiiiiiiiiiyyyyy...............
    masih muda buuuukkkk40nya aja masih 3 bulaan lagi(hi.hi.....)

    ReplyDelete
  53. raniuswah said: alaah.. alaah..
    apaan siiiiiiiiiiiiiiiyyyyy...............

    ReplyDelete
  54. pingkanrizkiarto said: eyang juga bilang apaaaaaaaaaaaaaaaa......wong tuwo kok arep diapusi....
    iya deh, drpd kualat......maaf eyang...

    ReplyDelete
  55. pingkanrizkiarto said: daku udah setengah baya belum ya ? apa malah sepenuh baya ?
    alaah.. alaah..

    ReplyDelete
  56. Kok 5 thn lagi? Pokoknya selamat yah kalau beneran hamil. Kupesen satu ya mba Dwi ^^**kue kaleeeee pesen hehe

    ReplyDelete
  57. daku udah setengah baya belum ya ? apa malah sepenuh baya ?

    ReplyDelete
  58. naaaaaaaaaaahhh.......... kaaaaaaaaaaaaaaaannn.....eyang juga bilang apaaaaaaaaaaaaaaaa......wong tuwo kok arep diapusi....

    ReplyDelete
  59. mbkyu Nita, nanti minggu depan sy buat konferensi pers ah soal kehamilan ini.......*gubraaaaaakkksss macem artisss aja...

    ReplyDelete
  60. adearin said: perasaan kok ga enak liat inbox postingan teteh, ternyata.................terus, kenapa jadi bahas sy seehhh????
    lagian sapa yg mulai huweek huweek duluan hehe..iya bencanda kok bu..beneran juga gpp. kali aja tar ada yg mo besanan ^_^Btw masalah setengah baya liat hasil di Gugle CUKUP mengejutkan.hasilnya rata2 mengarah pada cerita dewasa n erotic itulah mengapa teteh sebel hehe

    ReplyDelete
  61. perasaan kok ga enak liat inbox postingan teteh, ternyata.................terus, kenapa jadi bahas sy seehhh????

    ReplyDelete
  62. larass said: .Ririn mo punya adek ^^
    5 th lagi ya mbk Laras.....

    ReplyDelete
  63. nitafebri said: ssst gosipnya sih begitu..ini sudah saya perkirakan semenjak mencetuskan pisah ranjang sama ririn..mudah2an masa ngidamnya gak tambah bawel hehe..
    OMG.........................

    ReplyDelete
  64. larass said: Mba Dwi lagi hamil ya? Selamaaaattt...Ririn mo punya adek ^^
    ssst gosipnya sih begitu..ini sudah saya perkirakan semenjak mencetuskan pisah ranjang sama ririn..mudah2an masa ngidamnya gak tambah bawel hehe..

    ReplyDelete
  65. Mba Dwi lagi hamil ya? Selamaaaattt...Ririn mo punya adek ^^

    ReplyDelete
  66. nengmetty said: siiiipkunir asemnya tinggalin aja mi^___^
    nih ditinggalin beras kencur deh sekalian biar gak uwek uwek....

    ReplyDelete
  67. nengmetty said: selamat menantikan anggota keluarga barukurang jelas?^___^
    jelas Teh....faham-faham..*manggut2

    ReplyDelete
  68. raniuswah said: waduuh selamet ya Besan..giyats mau punya adek baru nii
    apakah sy hamil????

    ReplyDelete
  69. raniuswah said: haaaaatukang obat gak laku...udah deh benahin bakul jamu pulang aja....kalo butuh telepon aja ya bu.. nomernya nyatet aja di iklan akse
    siiiipkunir asemnya tinggalin aja mi^___^

    ReplyDelete
  70. nengmetty said: Saya ga suka rasa daun sirih miterus kalau semangka, yang umi bilang buat umi sajasaya cukup daging buahnya sajahahaha^___^
    haaaaatukang obat gak laku...udah deh benahin bakul jamu pulang aja....kalo butuh telepon aja ya bu.. nomernya nyatet aja di iklan akse

    ReplyDelete
  71. adearin said: maksud Teteh???
    selamat menantikan anggota keluarga barukurang jelas?^___^

    ReplyDelete
  72. nengmetty said: Selamat ya de
    maksud Teteh???

    ReplyDelete
  73. raniuswah said: bu Metty daun sirih ama bah semangka dipakenya misah aja..daun sirih direbus ama gula batu jadi obat batuk..kalo bagian dalam semangka yang warnanya putih (antara daging buah ama kulit yang hijau) itu diblender terus diminum ama ampasnya buat obat darah tinggi + nurunin kolestrol...
    Saya ga suka rasa daun sirih miterus kalau semangka, yang umi bilang buat umi sajasaya cukup daging buahnya sajahahaha^___^

    ReplyDelete
  74. raniuswah said: itu tanda alam bukan tanda empet ama mbah gugel....waduuh selamet ya Besan..giyats mau punya adek baru nii
    calon ipar ghiyats^___^

    ReplyDelete
  75. nitaaaaaaateteh maunya Nita pakai audio reply, ayo nyanyiintapi pakai suara nita asli ya^___^

    ReplyDelete
  76. larass said: dulu pas jaman SD suruh ngapalin tuh peribahasa2 nya ampe kupunya buku nya dan ampe sekarang masih ada. kusimpan rapi. sangat disayangkan sekali jika peribahasa2 itu lambat laun aus yah bu......berubah dengan bahasa2 gaul dan modern. seperti bahasa bencong, hampir tiap hari kudengar bahasa2 bencong itu secara memang aku berada dalam lingkungan begitu hehehehe bu guru kan dah pernah lihat gaweannya Larass :)lagi sakit ya bu, cepat sembuh yah......
    Nah, dipakai tuh peribahasa kalau ngomong sama ponakan-ponakan, pasti mereka pada bengong, tante ras ngomong apaan sih? hehehePilek baru keluar ras, pusing banget^___^

    ReplyDelete
  77. bu Metty daun sirih ama bah semangka dipakenya misah aja..daun sirih direbus ama gula batu jadi obat batuk..kalo bagian dalam semangka yang warnanya putih (antara daging buah ama kulit yang hijau) itu diblender terus diminum ama ampasnya buat obat darah tinggi + nurunin kolestrol...

    ReplyDelete
  78. adearin said: teteh, sy belum buka kamusnya tp kok sudah mau hueeek-huekkkk ini pertanda apa???
    Pertanda ade harus jaga kondisi kesehatan dan beli baju-baju longgarpertanda kira-kira beberapa bulan ke depan, kalau ade bawa payung akan nampak seperti eceng gondok, hwahahahaSelamat ya de^___^

    ReplyDelete
  79. adearin said: teteh, sy belum buka kamusnya tp kok sudah mau hueeek-huekkkk ini pertanda apa???
    itu tanda alam bukan tanda empet ama mbah gugel....waduuh selamet ya Besan..giyats mau punya adek baru nii

    ReplyDelete
  80. dari pada pusing2 ngomongin biologi secara saya gak bisa biologi ehem numpang nyanyi ajah yak .. Aku Begini Engkau BegituDi dalam tidur, didalam doakita berjanjiKita bersama, kita bersatubergandeng tanganDi alam nyata, apa yang terjadibuah semangka berdaun sirihAku begini, engkau begitusama sajaDi dalam tidur, didalam doakita berjanjiMembuka pintau, buka jendelabersama-sama[Reff:]Tapi lihatlah, apa yang terjadikita terkadang berbeda rasaAku begini, engkau begitusama sajaIbu bapaku, ayah bundakuentah kemanaIngin bertanya, aku tak tahupada siapaAir mataku dan air matamuapalah gunanyaEngkau begitu, aku beginisama saja *lagu kesukaan bokap.. tersimpan rapi dalam memoriku..

    ReplyDelete
  81. dulu pas jaman SD suruh ngapalin tuh peribahasa2 nya ampe kupunya buku nya dan ampe sekarang masih ada. kusimpan rapi. sangat disayangkan sekali jika peribahasa2 itu lambat laun aus yah bu......berubah dengan bahasa2 gaul dan modern. seperti bahasa bencong, hampir tiap hari kudengar bahasa2 bencong itu secara memang aku berada dalam lingkungan begitu hehehehe bu guru kan dah pernah lihat gaweannya Larass :)lagi sakit ya bu, cepat sembuh yah......

    ReplyDelete
  82. teteh, sy belum buka kamusnya tp kok sudah mau hueeek-huekkkk ini pertanda apa???

    ReplyDelete
  83. sunnyndra said: rajin amat Met, di cross check segala...hehehe
    itu namanya bersikap ilmiah, segala sesuatu itu harus memilki dasar hehehe^___^

    ReplyDelete
  84. rajin amat Met, di cross check segala...hehehe

    ReplyDelete
  85. ivoniezahra said: Mungkin, daun buah semangkanya mirip daun sirih, Teh hehe
    enggak lah Vonkayaknya sih daun semangka mirip-mirip daun labu^___^

    ReplyDelete
  86. roebyarto said: ada bibit riyanto... hehehe
    hah, yang itu mah ogahbuat mas Roeby aja semuakalau ga ada bibitnya, semangkanya juga boleh^___^

    ReplyDelete
  87. m3z0e said: dari lirik lagu juge itu, judulnye dek sangke :Dek sangke, aku dek sangke, awak tunak ngaku juare,Alamat badan ‘kan sare akkhirnye masuk penjare.Dek sangke, aku dek sangke, ujiku bujang tak batanye tua bangke,Anaknye ‘lah gadis gale.Dek sangke, aku dek sangke, ujiku gadis tak batanye jende mude.Anaknye ‘lah ade tige.Dek sangke ture sangke,cempedak babuah nangke…Terjemahannya kira-kira,Tak kusangka, tak disangka,orang lemah mengaku hebat, akhirnya akan susah,Tak kusangka, tak disangka, kukira bujang,ternyata tua bangka, anaknya gadis semua,Tak kusangka, tak disangka,kukira gadis ternyata janda, anaknya ada tiga!Tak kusangka, tak disangka,cempedak berbuah nangka!
    hehehe terima kasih lagunyakayaknya lebih seru kalau bang Zul nyanyiin pake gerakanJadi artinya kira-kira pengakuan berlawanan dengan kenyataan ya

    ReplyDelete
  88. Mungkin, daun buah semangkanya mirip daun sirih, Teh hehe

    ReplyDelete
  89. nengmetty said: punya bibitnya?
    ada bibit riyanto... hehehe

    ReplyDelete
  90. Read between the lines. Saya pertama tau istilah itu dari film school of rock. Jadi ketika dia mau memaki orang, dia acungkan 3 jarinya (telunjuk,tengah,n manis) sambil bilang, read beetween the lines.Klo semangka berdaun sirih masih saya anggap wajar dan biasa. Yang gawat tuh kalo semangka berdaun ganja.. :D

    ReplyDelete
  91. saya mah bikin ensiklopedia bahasa kampung aja deh hehe...klo bahasa betawi, saban nonton siaran berita JakTV, ada ensiklopedia bahasa betawi tuh.

    ReplyDelete
  92. roebyarto said: kalo hanya disimpan rapi, gak bakalan bisa peribahasa.. kapan dong dibuka2 sambil dipelajari... jangan2 bukunya masih di bungkus.. hehehe
    Setidaknya sudah punyalaaaahmana review walet merah? Jangan-jangan bukunya masih dibungkus^____^

    ReplyDelete
  93. debapirez said: Indonesia kan paling canggih bikin ungkapan, bahkan untuk orang kampung sekalipun.Contoh, di kampung saya kalau ada anak kecil bandel dipanggil "Bader" (Bader banget sich loe). stlh ditelusur, itu merupakan serapan dr bahasa Inggris dgn kt bad (nakal). kalau pelaku kan sering ditambahain -er.
    Iya, tapi kamus ungkapannya ngga punya baik daring maupun hard copyAyo siapa mau bikin esnsiklopedi bahasa Indonesia?^___^

    ReplyDelete
  94. narigunung said: "Kalau kita hanya mencari arti judul "buah semangka ber daun sirih" mungkin kita akan kesulitan memahami artinya. Namun kita harus paham bahwa disana "buah semangka ber daun sirih" itu bukanlah sebuah kalimat tunggal. Ia merupakan merupakan satu kesatuan dengan rangkaian kalimat yang lain didalam lagu tersebut. Secara keseluruhan, lirik lagu tersebut menceritakan tentang perbedaan atau keadaan yang tidak mungkin bisa di padankan / disatukan"air mataku..air matamu apalah gunanya "..."aku begini - engkau begitu ....."yang di gabungkan dengan ungkapan :"buah semangka ber daun sirih"Jadi menurut saya ungkapan tersebut adalah menggambarkan sesuatu yang mustahil terjadi seperti halnya menyatukan dua perbedaan manusia dalam lagu tersebut.. :-)
    Terima kasih penjabarannyaSegala sesuatu harus dilihat secara utuh ya, tidak boleh dilihat secara parsialSaya sepakat dengan pengertian yang akh hendra sebutkanbtw, hapal lagunya?^___^

    ReplyDelete
  95. artinya sama dengan pepatah, " Bagai Kacang nyaring bunyinya" wakakakakkkk...........

    ReplyDelete
  96. Seperti pepaya berdaun salam, hehehe...

    ReplyDelete