Pages

Sunday, June 7, 2009

Di Bening Matamu (6)

Danu baru saja selesai makan bersama Syifa ketika bik Minah menghampirinya.

“Pak Danu, maaf, saya mau minta izin pulang kampung, keponakan saya mau menikah tanggal sembilan nanti”

Agak lambat Danu mencerna pernyataan ini.

“Pulang kampungnya kapan?”

“Kalau boleh hari Rabu lusa pak”

Kalau boleh. Danu tahu dia tak punya pilihan lain selain membolehkannya.

“Kalau untuk masak, bebenah, nyuci dan setrika, nanti Siti, pembantu sebelah, akan datang ke sini tiap hari untuk melakukannya. Saya sudah bilang sama dia. Nanti saya kasih dia kunci samping. Bapak kunci saja kamar bapak kalau berangkat kerja.”

Danu tidak tahu kalau ternyata solidaritas diantara pembantu sedemikian eratnya.

“Mengenai bayarannya Siti, kalau dulu bundanya Syifa suka menitipkannya lewat bu Bambang, majikannya Siti. Tapi terserah bapak, mau diberikan langsung sama Siti juga boleh.”

Oh, ternyata bukan sekedar solidaritas.

“Untuk sarapan, mungkin bapak dan Syifa terpaksa hanya sarapan Roti tiap pagi karena Siti tak mungkin masak pagi-pagi disini.”

“Iya bik, ngga masalah.”

Bik Minah tidak beranjak, rupanya dia belum selesai.

“Siti mungkin disini hanya sampai jam dua siang, setelah itu neng Syifa sendirian.”

Danu memandang Bik Minah lalu memandang Syifa. Keduanya juga memandang Danu. Apa yang harus dikatakannya?

“eh, ee bagaimana ya?” Danu bingung sendiri.

“Mungkin neng Syifa bisa main di rumah sebelah sampai bapak pulang,” saran bik Minah ragu-ragu.

Danu memandang Syifa.

“Aku ngga mau pak” jawab Syifa sambil menatap Danu.

“Kalau neng Syifa berani sendirian, nanti bibik minta Siti sekali-sekali menengok neng Syifa di sini,” kata bik Minah.

Sepertinya bukan solusi yang baik.

Keesokan harinya, sesampai dikantor Danu langsung menelepon orang tuanya di kampung. Mungkin mereka dapat diminta datang ke Jakarta menemani Syifa. Danu tahu, teleponnya tak akan diangkat pada sambungan pertama. Diangkat pada sambungan kedua itu sudah bagus. Kalau pada sambungan ke tiga tidak diangkat juga itu artinya tetangga sedang tidak ada di rumah. Prosedur standarnya adalah begini: telepon genggam yang diletakan di atas televisi berdering. Ayahnya yang pada jam segini biasanya sedang duduk menghadapi segelas kopi sambil melakukan sesuatu, entah memutar-mutar gelombang radio atau mengikat sandal jepit yang sudah putus, akan berteriak memanggil ibunya. Kemudian ibunya akan mengambil telepon genggam itu dan keluar mencari tetangga yang dianggap bisa menggunakan telepon genggam. Setelah si tetangga memencet tombol penerima dan berkata “halo”, kemudian mengkonfirmasi pada ibunya bahwa telepon itu berasal dari anaknya, ibunya akan membawa telepon genggam itu dan memberikannya kembali pada ayahnya.

Sebetulnya Dani dan Danu berulangkali mencoba menjelaskan bahwa menerima telepon di hp hanyalah masalah memencet sebuah tombol. Tapi semakin mereka mencoba menjelaskan, semakin ayahnya berkeras bahwa dia tidak akan bisa. Orang tua kepala batu, pikir Danu geli. Sudah dari kecil sebetulnya Danu menyadari sifat keras kepala ayahnya.

“Halo..”

“Halo!” suara di hp-nya menyadarkan Danu

“Eh, ya, halo mang Dadang ya?”

“Sumuhun, ieu cep Danu?” (Betul, ini nak Danu)

“Leres mang, punten ah ngarerepot.” (betul mang maaf merepotkan)

“Ah ngarerepot naon atuh ukur ge mangmencetkeun hape” (ah merepotkan apa Cuma sekedar memencet tombol hp)

Danu mendengar mang Dadang menyebutkan kalau telepon ini dari cep Danu. Beberapa saat kemudian samara-samar dia mendengar ibunya mengatakan pada ayahnya kalau telepon ini dari Danu.

“Kumaha? Aya beja naon?” (Bagaimana? Ada berita apa?)Tanya ayahnya to the point, tanpa basa-basi.

“Kumaha Apa sareng Mimih damang?”(Bagaimana kabar Apa dan Mimih?)

“Nya alhamdulillah sehat. Kumaha eta bejana neng Syifa? Teu aya nanaon pan?” (Bagaimana kabarnya neng Syifa? Tidak terjadi apa-apa kan?)

“Numawi eta Pa. Bik Minah kedah uih ka lemburna, aya wargina anu bade nikah saurna teh. Syifa teu aya anu ngarencangan di bumi, kumaha nya?” (justru itu Pa, bik Minah harus pulang ke kampungnya, katanya ada saudaranya yang mau menikah. Syifa tidak ada yang menemani di rumah, bagaimana ya?)

“Kumaha atuh? Anteurkeun wae kadieu atuh” (Bagaimana ya? Anterin saja ke sini)

“Atuh teu kabujeng Pa, pan Danu kedah damel. Apa sareng Mimih wae kadieu atuh,” (ngga sempat Pa, Danu kan mesti kerja. Apa dan Mimih saja kesini)

“Iraha?” (kapan)

“Keenjing, bik Minah uihna dinten Rebo” (Besok, Bik Minah pulangnya hari Rabu)

“Leuh, moal tiasa atuh keenjing mah, pan itu keur aya nu ngagali balong. Paling tiasa ge minggu payun” (Duh, ngga bisa kalau besok, sedang ada yang menggali kolam. Paling bisa juga minggu depan)

Danu mengeluh dalam hati. Sekarang harus bagaimana?

---------------------------------


32 comments:

  1. ajiemasajid said: pa kabar neng?.. lami teu tepang nya?
    Bagea kang Ajie^__^

    ReplyDelete
  2. devietriadi said: buruan dong kelanjutannya..gak sabar nih..hehehe
    saya juga ngga sabar, kecepatan ide dengan tangan ngetik ngga sinkron hehehe^___^

    ReplyDelete
  3. elysiarizqy said: dinantikan kelanjutannya(sempet bingung, kiraain ga ada translatenya)
    oke tunggu edisi selanjutnya^__^

    ReplyDelete
  4. katerinas said: aduh...blm nyambung nih..apa ya maksudnya?*telmi mode on* :D
    baca dari dibening matamu 1, semua terpajang di homepage, baru deh nyambung^___^

    ReplyDelete
  5. axhu said: belajar bahasa Sunda :)lalu bagaimana? :-(
    lalu nantikan kelanjutannya besok (kalau sempat menuang ide, masalahnya malam ini saya menginap diluar bareng siswa-siswa saya) ^__^

    ReplyDelete
  6. bukansuperman said: Syifa sekarang manggilnya "Pak"?gimana kalo terjemahannya langsung di samping atau langsung setelah per kalimat dialog saja?
    harusnya ngga pakai k ya?gimana yang lain? enakan begini atau langsung perkalimat dialog?

    ReplyDelete
  7. pa kabar neng?.. lami teu tepang nya?

    ReplyDelete
  8. buruan dong kelanjutannya..gak sabar nih..hehehe

    ReplyDelete
  9. dinantikan kelanjutannya(sempet bingung, kiraain ga ada translatenya)

    ReplyDelete
  10. aduh...blm nyambung nih..apa ya maksudnya?*telmi mode on* :D

    ReplyDelete
  11. belajar bahasa Sunda :)lalu bagaimana? :-(

    ReplyDelete
  12. nengmetty said: “Aku ngga mau pak” jawab Syifa sambil menatap Danu.
    Syifa sekarang manggilnya "Pak"?gimana kalo terjemahannya langsung di samping atau langsung setelah per kalimat dialog saja?

    ReplyDelete
  13. debapirez said: wah, sudah kutunggu-tunggu seri ke-6-nya.akhirnya muncul jg.titipin ke penitipan anak aja hehe..
    ide yang brilian, nanti saya sampaikan pada Danu^__^

    ReplyDelete
  14. ceumimin said: Repot oge nya cep Danu teh...Ditunggu neng...
    Karunya nya Ceu, pangbantoskeun atuh^__^

    ReplyDelete
  15. ceufida said: hehehe,,,baru sempet baca,,,,harus dari part 1 ya? pantes aja,,,,,
    ayo kembali ke part 1^__^

    ReplyDelete
  16. saturindu said: ayoo..edit dulu..eh, sudah yah? hehe*ntar saja bacanya. otak saya seperti kena silet. sakit bangett.pamit dulu:)
    istirahat saja dulu mas SugaSyafakallah ^__^

    ReplyDelete
  17. puntowati said: meskipun awalnya berasal dr solidaritas kalau kita menggunakan jasa pembantu ya memang sebaiknya dibayar...buat mereka kan itu juga pekerjaan tambahan. Pembantu kan dpt uangnya memang dari kerja spt itu.................
    Danu belum pengalaman dengan soal seperti itu mbak Pun^__^

    ReplyDelete
  18. wah, sudah kutunggu-tunggu seri ke-6-nya.akhirnya muncul jg.titipin ke penitipan anak aja hehe..

    ReplyDelete
  19. Repot oge nya cep Danu teh...Ditunggu neng...

    ReplyDelete
  20. hehehe,,,baru sempet baca,,,,harus dari part 1 ya? pantes aja,,,,,

    ReplyDelete
  21. ayoo..edit dulu..eh, sudah yah? hehe*ntar saja bacanya. otak saya seperti kena silet. sakit bangett.pamit dulu:)

    ReplyDelete
  22. meskipun awalnya berasal dr solidaritas kalau kita menggunakan jasa pembantu ya memang sebaiknya dibayar...buat mereka kan itu juga pekerjaan tambahan. Pembantu kan dpt uangnya memang dari kerja spt itu.................

    ReplyDelete
  23. ksatriaberkuda said: wahh bu guru buat cerpen...kereeennnn
    bu guru keren? Baru tahu? dari dulu kali^__^

    ReplyDelete
  24. nitafebri said: agak ngebingungin nih tulisannya..agak njelimet..Klaua penulisan untuk bahasa sunda transaltenya gak perlu di tulis di akhir bikin bingung. sebaiknya sih begitu ada kalimat hasa sunda sperti gini:“Sumuhun, ieu cep Danu?” (Betul, ini nak Danu)“Leres mang, punten ah ngarerepot.”(betul mang maaf merepotkan)Klo kek gini kan gak perlu baca 2 kali inget2 tulisan atas lagi..Ini cuma saran looh...
    ya kalau yang ngasih saran sudah tiga orang, berarti memang bikin mumet heheheiya deh nanti saya edit (kalau sempet) hehehe

    ReplyDelete
  25. selebardaunkelor said: setelah dinanti-nanti,,,akhirnya muncul juga...teteup bu guru,dinanti kelajutannya...usul: langsung setelah kalimat perkalimat juga boleh bu,,,rada ribet baca dibawahnya...
    iya deh nanti saya edit hehehelagi digerocokin siswa nih

    ReplyDelete
  26. wahh bu guru buat cerpen...kereeennnn

    ReplyDelete
  27. agak ngebingungin nih tulisannya..agak njelimet..Klaua penulisan untuk bahasa sunda transaltenya gak perlu di tulis di akhir bikin bingung. sebaiknya sih begitu ada kalimat hasa sunda sperti gini:“Sumuhun, ieu cep Danu?” (Betul, ini nak Danu)“Leres mang, punten ah ngarerepot.”(betul mang maaf merepotkan)Klo kek gini kan gak perlu baca 2 kali inget2 tulisan atas lagi..Ini cuma saran looh...

    ReplyDelete
  28. setelah dinanti-nanti,,,akhirnya muncul juga...teteup bu guru,dinanti kelajutannya...usul: langsung setelah kalimat perkalimat juga boleh bu,,,rada ribet baca dibawahnya...

    ReplyDelete
  29. saturindu said: saha eta? :)Wah, lumayan juga, bs belajar gratis bhs sunda di sini.
    duka tah saha ^___^boleh, barter sama materi trainingnya mas Suga^_^

    ReplyDelete
  30. saha eta? :)Wah, lumayan juga, bs belajar gratis bhs sunda di sini.

    ReplyDelete
  31. putraselat said: wah......ternyata cara bertuturnya kakak tuh FILMIS banget yaaa......hehehe........terlihat dari cara kakak menuturkan bagaimana proses ayah Danu mengangkat hp yang musti dibantu Ibu dan Tetangga dulu.....hahahaha :)GOOOD.......mau baca yang berikutnya lagi ah.....siap meluncuuurrr..... :)
    hehehemasih mencari-cari style^____^

    ReplyDelete
  32. wah......ternyata cara bertuturnya kakak tuh FILMIS banget yaaa......hehehe........terlihat dari cara kakak menuturkan bagaimana proses ayah Danu mengangkat hp yang musti dibantu Ibu dan Tetangga dulu.....hahahaha :)GOOOD.......mau baca yang berikutnya lagi ah.....siap meluncuuurrr..... :)

    ReplyDelete